trasfer kelimesinin doğru yazımı, kullanımı, yazılışı:

Aradığınız trasfer kelimesinin doğru kullanımı transfer şeklindedir.

İstediğiniz Kelimenin Doğru Kullanımını Öğrenin

Arşivimizde ilk kısımda sözcüğün yanlış kullanımı, yanında da doğru kullanımı yer almaktadır.
Sıkça yapılan yazım yanlışlarının bir kısmı altta gösterilmektedir.

apandist doğru kullanımı > apandisit

1'er 1'er doğru kullanımı > birer birer

Şile'li doğru kullanımı > Şileli

Antalyanın doğru kullanımı > Antalya'nın

ilk okul doğru kullanımı > ilkokul

Beşer. Beşer doğru kullanımı > beşer beşer

bir birlerine doğru kullanımı > birbirlerine

açıkyüreklilik doğru kullanımı > açık yüreklilik

7 nci doğru kullanımı > 7'nci

yardım sever doğru kullanımı > yardımsever

bürüt doğru kullanımı > brüt

heran doğru kullanımı > her an

mürettebatlar doğru kullanımı > mürettebat

çala kalem doğru kullanımı > çalakalem

zenaat doğru kullanımı > zanaat

Afganlı doğru kullanımı > Afgan

feth ediyorum doğru kullanımı > fethediyorum

Araplar'a doğru kullanımı > Araplara

meşaz doğru kullanımı > mesaj

entrasan doğru kullanımı > enteresan

mentalite doğru kullanımı > mantalite

kırkdokuz yaşında doğru kullanımı > kırk dokuz yaşında

panoroma doğru kullanımı > panorama

biz de de var doğru kullanımı > bizde de var

Türk'çü doğru kullanımı > Türkçü

türkiyenin güneydoğusu doğru kullanımı > Türkiye'nin güneydoğusu

haftasonu doğru kullanımı > hafta sonu

çiklet doğru kullanımı > ciklet

Adapazarlı'lar doğru kullanımı > Adapazarlılar

tl Türk lirası doğru kullanımı > TL Türk lirası

yüz numara (tuvalet) doğru kullanımı > yüznumara (tuvalet)

ağzısıkı doğru kullanımı > ağzı sıkı

ünvanlara doğru kullanımı > unvanlara

abı hayat doğru kullanımı > abıhayat

kahve hane doğru kullanımı > kahvehane

başedemedi doğru kullanımı > baş edemedi

1. Dünya savaşı doğru kullanımı > 1. Dünya Savaşı

afilli doğru kullanımı > afili

ardarda doğru kullanımı > art arda

aldırmamazlık doğru kullanımı > aldırmazlık

hazetmek doğru kullanımı > hazzetmek

yüzü koyun doğru kullanımı > yüzükoyun

illüzon doğru kullanımı > illüzyon

ala turka doğru kullanımı > alaturka

malmülk doğru kullanımı > mal mülk

oce doğru kullanımı > oje

şöför doğru kullanımı > şoför

kılavye doğru kullanımı > klavye

Ayşegül hanım doğru kullanımı > Ayşegül Hanım

gelişi güzel doğru kullanımı > gelişigüzel

mayetinde doğru kullanımı > maiyetinde

yüzkarası doğru kullanımı > yüz karası

kokreç doğru kullanımı > kokoreç

teyıp doğru kullanımı > teyp

düblaj doğru kullanımı > dublaj

Çukurovayı doğru kullanımı > Çukurova'yı

valeybol doğru kullanımı > voleybol

12:00'a doğru kullanımı > 12:00'ye

şifaen doğru kullanımı > şifahen

Tokat'daki doğru kullanımı > Tokat'taki

Sıklıkla Yazımı Karıştırılan Sözcükler Ve Doğru Yazımları (TDK Uyumlu)

Hatalı Yazılan Kelimelerin Doğru Yazılışları