Şakıyabilecek ama şakımayan kuş, şakır hale getirilmelidir. Alman Özdeyişi
sözünün anlamı, açıklaması
Şakıyabilecek ama şakımayan kuş, şakır hale getirilmelidir.
ile ilgili henüz bir açıklama girilmemiş, dilerseniz alttaki form ile bilgi paylaşabilirsiniz.dersimiz.com tarafından eklenmiş.
Güzel söz / açıklama / yorum ekleyebilirsiniz.
Benzer güzel sözler
- Uçucu ne kadar sessiz olursa, yırtıcı kuşta o kadar tehlikeli olur. 18846 Graham Greene
- Tarla kuşuyla yat, kuzuyla yatağına gir. 18844 Nicholas Breton
- Öyle bir kuş yarat ki, kendine özgürce, gökyüzünde uygun ama hep senin üzerine konsun. 18842 Georges Duhamel
- Kuşun yuvası, örümceğin ağı, insanın dostları vardır. 18840 William Blake
- Kuşların özgürlüğü, bir yem boyu kadardır. 18839 Talât Sait Halman
Harf seçerek güzel sözleri konulara göre listeleyebilirsiniz.
A
B
C
Ç
D
E
F
G
H
I
İ
K
L
M
N
O
Ö
P
R
S
Ş
T
U
Ü
V
Y
Z